Engelsmanne en -Vroue ("For those preferring English")

For those preferring English
"The aim with the 'Om Pa Te Word' (to become Dad) blog is to keep record of what transpires in Elsoné and our lives while the adjustment to her arrival still is extremely fresh and great. Let us see where this will take us ..." There is a translation facility lower on the page ("Other Languages")

2010-12-19

Net ons twee

Ek en Elsoné is nou alleen by die huis (saam met die brakke). Anné en haar ma is winkelsentrum toe. Elsoné is rustig en gevoed en die krieket begin nounou.

No comments:

Post a Comment